Philippines has two official languages: Filipino, which is based on Tagalog with its eight main dialects, and English, which tends to be American English.
Wedding vows are usually spoken in English, but below, we show the Tagalog version, (kindly translated for us by a nice Filipina lady).
One quaintly interesting term is seen in the first line: pag-iisang dibdib, which literally translated means 'union of chest'. And in the second line: kaisang dibdib means 'one chest'. If we consider the chest in this context as being one's body or one's heart, then we can translate 'union of chest' to mean 'marriage', and 'one chest' to mean 'spouse'. (Or we could romanticize a bit and think of our spouse as a treasure chest.)
Either way, it shows that Tagalog, like its country and people, is both interesting and beautiful.
(See also Weddings in Philippines)