Japanese Wedding Vows

Here are two of the several standard Japanese texts that have been used for many years throughout Japan at Western-style wedding ceremonies.

The first set of vows is where the groom repeats each line of the vows as the pastor reads them out. Then, the bride similarly repeats each phrase.

The second, and most common set of vows, is where the pastor reads the entire vows to the groom, who then responds with simply: "Hai. Chikaimasu" (I do). The pastor then reads out similar vows to the bride, who also responds with "Hai. Chikaimasu."

kanji version

Each line repeated

  • Vows from the groom to the bride:

    Each phrase or sentence is spoken by the Minister and repeated by the Groom:
    ideomatic translation

    Watakushi wa kono josei to kekkonshi
    Fufu to narou to shite imasu
    Watakushi wa kenkouna tokimo
    Soudenai tokimo
    Kono hito o aishi
    Kono hito o uyamai
    Kono hito o nagusame
    Kono hito o tasuke
    Watakushi no inochi no kagiri
    Kataku sessou o mamoru koto o
    Chikai masu.
    This woman, I marry
    No matter what the health situation is
    I will love this person
    Respect this person
    Console this person
    Help this person
    Until death
    Protecting fidelity
    I swear.
  • Vows from the bride to the groom:

    Each phrase or sentence is spoken by the Minister: and repeated by the Bride:. The lines are identical to the above with the exception of the first line:

    Watakushi wa kono dansei to kekkonshi...
    This man, I marry ...

Entire vows read out, then acknowledged by the groom/bride

  • Vows from the groom to the bride:

    Minister:

    Shinro, (groom's name), anata wa kono jyosei to kekkonshi fuufu to naru to shite orimasu.
    Anata wa, kenko na tokimo, soudenai tokimo, kono hito o aishi, kono hito o uyamai, kono hito o nagusame, kono hito o tasukete, sono inochi no kagiri kataku sessou o mamoru koto o chikaimasu ka?
    Groom, (groom's name), you this woman marry and become her partner.
    Will you in peaceful times, during sickness, this person love, this person respect, this person comfort, this person help, until death, do you promise to fulfil?

    Groom:

    Hai, chikaimasu.
    Yes, I promise.
  • Vows from the bride to the groom:

    Minister:

    Shinpu, (bride's name), anata wa kono dansei to kekkonshi fuufu to naru to shite orimasu.
    Anata wa, kenko na tokimo, soudenai tokimo, kono hito o aishi, kono hito o uyamai, kono hito o nagusame, kono hito o tasukete, sono inochi no kagiri kataku sessou o mamoru koto o chikaimasu ka?
    Bride, (groom's name), you this man marry and become his partner.
    Will you in peaceful times, during sickness, this person love, this person respect, this person comfort, this person help, until death, do you promise to fulfil?

    Bride:

    Hai, chikaimasu.
    Yes, I promise.

kanji version

 home

privacy policy

email

© seiyaku.com