< Previous
Index
Next >

Matthew



The Gospel according to Saint Matthew, chapter 17, Vulgate and King James Version

Chapter 17

Vulgate


   1 Et post dies sex assumit Iesus Petrum et Iacobum et Ioan nem fratrem eius et ducit illos in montem excelsum seorsum.
   2 Et transfiguratus est ante eos; et resplenduit facies eius sicut sol, vestimenta autem eius facta sunt alba sicut lux.
   3 Et ecce apparuit illis Moyses et Elias cum eo loquentes.
   4 Respondens autem Petrus dixit ad Iesum: "Domine, bonum est nos hic esse. Si vis, faciam hic tria tabernacula: tibi unum et Moysi unum et Eliae unum".
   5 Adhuc eo loquente, ecce nubes lucida obumbravit eos; et ecce vox de nube dicens: "Hic est Filius meus dilectus, in quo mihi bene complacui; ipsum audite ".
   6 Et audientes discipuli ceciderunt in faciem suam et timuerunt valde.
   7 Et accessit Iesus et tetigit eos dixitque eis: "Surgite et nolite timere".
   8 Levantes autem oculos suos, neminem viderunt nisi solum Iesum.
   9 Et descendentibus illis de monte, praecepit eis Iesus dicens: "Nemini dixeritis visionem, donec Filius hominis a mortuis resurgat".
   10 Et interrogaverunt eum discipuli dicentes: "Quid ergo scribae dicunt quod Eliam oporteat primum venire?".
   11 At ille respondens ait: "Elias quidem venturus est et restituet omnia.
   12 Dico autem vobis quia Elias iam venit, et non cognoverunt eum, sed fecerunt in eo, quaecumque voluerunt; sic et Filius hominis passurus est ab eis ".
   13 Tunc intellexerunt discipuli quia de Ioanne Baptista dixisset eis.
   14 Et cum venissent ad turbam, accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum
   15 et dicens: "Domine, miserere filii mei, quia lunaticus est et male patitur; nam saepe cadit in ignem et crebro in aquam.
   16 Et obtuli eum discipulis tuis, et non potuerunt curare eum".
   17 Respondens autem Iesus ait: "O generatio incredula et perversa, quousque ero vobiscum? Usquequo patiar vos? Afferte huc illum ad me".
   18 Et increpavit eum Iesus, et exiit ab eo daemonium, et curatus est puer ex illa hora.
   19 Tunc accesserunt discipuli ad Iesum secreto et dixerunt: "Quare nos non potuimus eicere illum?".
   20 Ille autem dicit illis: "Propter modicam fidem vestram. Amen quippe dico vobis: Si habueritis fidem sicut granum sinapis, dicetis monti huic: "Transi hinc illuc!", et transibit, et nihil impossibile erit vobis".
   21
   22 Conversantibus autem eis in Galilaea, dixit illis Iesus: "Filius hominis tradendus est in manus hominum,
   23 et occident eum, et tertio die resurget". Et contristati sunt vehementer.
   24 Et cum venissent Capharnaum, accesserunt, qui didrachma accipiebant, ad Petrum et dixerunt: "Magister vester non solvit didrachma?".
   25 Ait: "Etiam". Et cum intrasset domum, praevenit eum Iesus dicens: "Quid tibi videtur, Simon? Reges terrae a quibus accipiunt tributum vel censum? A filiis suis an ab alienis?".
   26 Cum autem ille dixisset: "Ab alienis ", dixit illi Iesus: "Ergo liberi sunt filii.
   27 Ut autem non scandalizemus eos, vade ad mare et mitte hamum; et eum piscem, qui primus ascenderit, tolle; et, aperto ore, eius invenies staterem. Illum sumens, da eis pro me et te".

King James Version


   1 And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,
   2 And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
   3 And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.
   4 Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
   5 While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
   6 And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.
   7 And Jesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraid.
   8 And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
   9 And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.
   10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
   11 And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.
   12 But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
   13 Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
   14 ¶ And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying,
   15 Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.
   16 And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
   17 Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.
   18 And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
   19 Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out?
   20 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
   21 Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.
   22 ¶ And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men:
   23 And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.
   24 ¶ And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute?
   25 He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?
   26 Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free.
   27 Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
 home

privacy policy

email

© seiyaku.com